Prevod od "vou estar com" do Srpski


Kako koristiti "vou estar com" u rečenicama:

Não vou estar com mais rodeios.
Ali neæu više da se pretvaram. Šta æeš da uèiniš?
Eu vou estar com você em um minuto.
Postarajte se da dobiju èaj. Ja æu doæi kroz koji trenutak.
Nunca mais vou estar com uma mulher nem ver uma!
Tada sam shvatio, Frank, da više neæu biti s devojkom, èak ni videti neku.
Eu vou estar com as minhas amigas em Townline Beach.
U subotu æu biti sa drugaricama na plaži Taun Lajn.
Se vou estar com essa pessoa aqui e o nosso lindo bebê é tudo o que preciso.
Ovde sam sa ovom osobom... i našom divnom bebom... i to je sve što mi treba.
Como vou estar com alguém sabendo que não é a verdadeira eu?
Kako da budem sa nekim kad nisu sa stvarnom ja?
E eu vou estar com você lá e na volta.
I biæu uz tebe do tamo i natrag.
Dutch, falei com sua ex-parceira, a nova capitã, e ela diz que confia nos seus instintos, então... ela quer aumentar o número de horas que vou estar com você.
Daèe, prièala sam s tvojom bivšom partnerkom koja sad vrši dužnost kapetana. Ona kaže da veruje tvojim instinktima, stoga želi da poveæam broj radnih sati s tobom.
Não vou estar com nada, só o aspirador.
Neæu imati ništa na sebi osim kože.
Não se preocupe. Eu vou estar com você o tempo todo.
Ne brini, biæu s tobom svaki korak puta.
Mas isso não vai acontecer porque nunca vou estar com você.
Ali to se neæe desiti jer ja nikad neæu da budem sa tobom.
Vou estar com você Holden, no campo de centeio.
Biæu sa tobom, Holden. U žitu.
Vou estar com Jennifer pra sempre.
Ja sam sa Dženifer zavuek. U tome, prijatelju moj...
Agora, eu vou estar com você em poucos minutos, certo?
Sa vama sam za par minuta, u redu?
E eu vou estar com você a cada passo.
A ja æu paziti na tebe cijelo vrijeme.
Te vejo em uma hora, porque ainda vou estar com a minha cabeça.
Videæemo se za sat, zato što æu još uvek imati glavu.
Se você precisar de mim, vou estar com o celular.
Ako mene trebate, dostupan sam na mobilni telefon.
Eu não vou estar com vocês na época de Natal esse ano... ou depois disso.
Neæu provesti božiène praznike sa vama ove godine... ili sledeæe.
Mas está tudo bem, vou estar com a minha guarda-costas
U redu je, jer imam pored sebe svog telohranitelja.
Vou estar com você o tempo inteiro.
Bit æu s tobom cijelo vrijeme.
Eu só quero que você saiba que eu te amo e vou estar com você não importa o que aconteça, eu prometo.
Želim samo da znaš da te volim i uvek æu biti tu kada sam ti potreban, obeæavam.
Assim que eu terminar, finalmente vou estar com você.
Èim završim, konaèno æu biti sa tobom.
Quero ser livre, e se significa que vou estar com você é mais um motivo para enterrá-lo.
Želim da budem slobodan, i ako to znaèi da æu biti s tobom još više razloga da ga zakopamo.
Se vou estar com alguém, preciso ser capaz de estar em todos os lugares e o tempo todo.
Ako æu biti s nekim, onda želim da budem s njim uvek.
Hiro, sempre vou estar com você.
Hiro... Ja æu uvek biti tu.
E eu vou estar... com um vestido vermelho e sapatos de Paris?
I sve to... u crvenoj haljini i cipelama iz Pariza?
Só vou estar com ele três minutos, para uma foto de equipe.
Videæu ga samo na tri minuta za timsku fotografiju.
O que quer que tenha de fazer, não importa do que precisar, vou estar com você, certo?
ŠTA GOD TREBALA UÈINITI, POD SVAKU CIJENU, BITI ÆU UZ TEBE, U REDU?
O que você tiver que fazer, seja o que for, eu vou estar com você, certo?
Šta god treba da uèiniš, po svaku cenu, biæu tamo sa tobom, u redu?
1.033677816391s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?